Lyrik und Kurzprosa zeitgenössischer Autorinnen aus dem Irak
Frauen im Irak schreiben anders als Männer, obwohl sie zumeist das gleiche Schicksal erlitten haben und noch erleiden. Immer spielen Gefühle, die unterschiedlich verarbeitet werden, eine Rolle. Liebe in den Zeiten des Terrors, Auseinandersetzungen mit Gewalt, Träumen und Ängsten: Die Texte zeigen, dass Frauen anders leiden, anders empfinden und sie vor allem noch andere Formen von Gewalt ertragen müssen.
Denn es ist nicht nur die Gewalt des Terrors, dessen Ausmass im Irak unerträgliche Dimensionen angenommen hat und der für Männer wie Frauen fast unlebbar scheint. Es ist auch die Gewalt in der Familie, unter der Frauen oft leiden und sich nicht entscheiden können, was schwerer wiegt. Ihre Gedichte und Geschichten sind ein Aufschrei gegen die patriarchalische Gesellschaft, die sich in jüngster Zeit wieder verfestigt und die Freiräume von Frauen immer mehr einschränkt.
110 Seiten, Brosch.

Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Die Geburt
Das Notizbuch des Zeichners
Das Auge des Katers
Ebenholz
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Nachts unterm Jasmin
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Es war einmal ein glückliches Paar
Erfüllung
Orientalischer Küchenzauber
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Utopia - Arabisch
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Anubis
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Der Spaziergänger von Aleppo
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Hannanacht
Lisan Magazin 9
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Erste Hilfe Deutsch
Kleine Träume
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Baghdad Noir بغداد نوار
Die Märchen aus 1001 Nacht - Vollständige Ausgabe
Konversation X 4 (I)
Auf der Reise
Die geheime Mission des Kardinals
Hand aufs Herz
Das gefrässige Buchmonster
Lissa لِسّة
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Suche auf See
Bauchtanz
Kein Wasser stillt ihren Durst
Die Bagdad-Uhr "arabisch"
Persepolis برسيبوليس
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Freifall سقوط حر
Wächter der Lüfte-Arabisch
Vegetarisch kochen-libanesisch
Der Kluge Hase
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Suslov Tochter-Arabisch
Vogeltreppe zum Tellerrand
Windzweig
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Dezemberkids
Libanon Im Zwischenland
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Beten mit muslimischen Worten
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
Stadt der Klingen
Zoe und Theo in der Bibliothek
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Willkommen bei Freunden
Königreich des Todes مملكة الموت
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Heidi-Arabisch
Das ist meine Geschichte
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Die letzten Geheimnisse des Orients
Fikriyah فكرية
Stein der Oase
Der Bonbonpalast-arabisch
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Almond لوز
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Innenansichten aus Syrien
Die Feuerprobe
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
Mullah Nasrudin, Orientalische Eulenspiegeleien 1
Saudi-Arabien verstehen
Milad
muth lam amut مذ لم أمت
Arabesquen
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Bandarschah
Kairo Kater
Der Besuch des Stars زرزور في المخيم
Midad
Andere Leben
Europäischer Islam, oder islam in Europa? 

