Lyrik und Kurzprosa zeitgenössischer Autorinnen aus dem Irak
Frauen im Irak schreiben anders als Männer, obwohl sie zumeist das gleiche Schicksal erlitten haben und noch erleiden. Immer spielen Gefühle, die unterschiedlich verarbeitet werden, eine Rolle. Liebe in den Zeiten des Terrors, Auseinandersetzungen mit Gewalt, Träumen und Ängsten: Die Texte zeigen, dass Frauen anders leiden, anders empfinden und sie vor allem noch andere Formen von Gewalt ertragen müssen.
Denn es ist nicht nur die Gewalt des Terrors, dessen Ausmass im Irak unerträgliche Dimensionen angenommen hat und der für Männer wie Frauen fast unlebbar scheint. Es ist auch die Gewalt in der Familie, unter der Frauen oft leiden und sich nicht entscheiden können, was schwerer wiegt. Ihre Gedichte und Geschichten sind ein Aufschrei gegen die patriarchalische Gesellschaft, die sich in jüngster Zeit wieder verfestigt und die Freiräume von Frauen immer mehr einschränkt.
110 Seiten, Brosch.

Es war einmal ein glückliches Paar
Die Araber
Nachts unterm Jasmin
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Schau nicht nach links
Eine Handvoll Datteln
Buch der Mutter دفتر أمي
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Allahs Karawane
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
die Scham العار
Coltrane كولترين
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Hard Land الأرض الصلبة
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
99 zerstreute Perlen
Butterfly
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Fikrun wa Fann 98
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Eine Friedensbotschaft رسالة سلام
Islam verstehen
L' Occupation الاحتلال
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Ich kann es nicht finden لا أجدها
42 Grad كاتبة و كاتب
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Ein Bauch voller Geheimnisse D-A, بطن ملئ بالأسرار
bei mir, bei dir
Wächter der Lüfte-Arabisch
Jasmin
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Tag-und Nacht نهار و ليل
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Der kleine Prinz الأمير الصغير
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Eine Blume ohne Wurzeln
Zaier Az-Zilal
Frauenmärchen aus dem Orient
Heidi هادية 

