Lyrik und Kurzprosa zeitgenössischer Autorinnen aus dem Irak
Frauen im Irak schreiben anders als Männer, obwohl sie zumeist das gleiche Schicksal erlitten haben und noch erleiden. Immer spielen Gefühle, die unterschiedlich verarbeitet werden, eine Rolle. Liebe in den Zeiten des Terrors, Auseinandersetzungen mit Gewalt, Träumen und Ängsten: Die Texte zeigen, dass Frauen anders leiden, anders empfinden und sie vor allem noch andere Formen von Gewalt ertragen müssen.
Denn es ist nicht nur die Gewalt des Terrors, dessen Ausmass im Irak unerträgliche Dimensionen angenommen hat und der für Männer wie Frauen fast unlebbar scheint. Es ist auch die Gewalt in der Familie, unter der Frauen oft leiden und sich nicht entscheiden können, was schwerer wiegt. Ihre Gedichte und Geschichten sind ein Aufschrei gegen die patriarchalische Gesellschaft, die sich in jüngster Zeit wieder verfestigt und die Freiräume von Frauen immer mehr einschränkt.
110 Seiten, Brosch.

Arabischer Linguist
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Windzweig
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Der Spiegel
Ayyam At-Turab
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Das Erdbeben
Die geheime Mission des Kardinals
Hard Land الأرض الصلبة
Sains Hochzeit
La leçon de la fourmi
Was weisst du von mir
Eine Handvoll Datteln
Arabesken der Revolution
Fragments of Paradise
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Da waren Tage
Nachtlicht mit "Allahu Akbar" Kalligraphie
Mein arabisches Tier-Alphabet
Hier wohnt die Stille 

