Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Flügel in der Ferne
Erfüllung
Zeichnen mit Worten
Der Kleine Prinz D-A
Mats und die Wundersteine, A-D
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Die geheime Mission des Kardinals
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Von weit her
Liebesgeschichten قصص حب
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Das Tor zur Sonne
Aus jedem Garten eine Blume
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Die Glocken الأجراس
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Zeit
Tango der Liebe تانغو الغرام
Islam verstehen
Freifall سقوط حر
Die Öllampe der Umm Haschim
Sindbad der Seefahrer
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen 

