Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Erste Liebe-letzte Liebe
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Die Bäume streifen durch Alexandria
Heidi-Arabisch
Der Araber von morgen-Band 2
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Memories on Stone-DVD
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
Die Traditionelle kurdische Küche
Der lange Winter der Migration
Die Öllampe der Umm Haschim
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Die alte Frau und der Fluss
Der Struwwelpeter, A-D
Dinge, die andere nicht sehen 

