Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Sutters Glück سعادة زوتر
Eine fatale Sprayaktion
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Der Araber von morgen-Band 1
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Asterix und Kleopatra
Tango der Liebe تانغو الغرام
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Baghdad Noir بغداد نوار
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Snooker in Kairo-Arabisch
Das gefrässige Buchmonster
Ich erinnere mich, Beirut
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Wenn sie Mütter werden ...
Luftballonspiele 

