Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Business-knigge für den Orient
Ich tauge nicht für die Liebe
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Ebenholz
Reiseführer Madrid-arabisch
Palästina
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
ijaset M ilaإجاصة ميلا
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Lail ليل ينسى ودائعة
Marakisch noir- مراكش نوار
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Der geheimnisvolle Brief
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Schreiben in einer fremden Sprache
Zeit der Nordwenderung
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Keiner betete an ihren Gräbern
Urss Az-Zain عرس الزين
Ich verdiene أنا أكسب
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Der Prüfungsausschuss
Das Herz liebt alles Schöne
Die Wände zerreissen
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Die gestohlene Revolution
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Luftballonspiele 

