Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Sufi-Tradition im Westen
die Farben الألوان
Lissa لِسّة
Tango der Liebe تانغو الغرام
Die Katze und der Maler, A-D
Kein Wasser stillt ihren Durst
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Der Prüfungsausschuss
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Der Koran: vollständige Ausgabe
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Zeichnen mit Worten
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Die Öllampe der Umm Haschim
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Tanz der Gräber رقصة القبور
Reise, Krieg und Exil
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Arabische Buchstaben حروفي
Im Fallen lernt die Feder fliegen
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Aus jedem Garten eine Blume
Diese Erde gehört mir nicht 

