Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Das Erdbeben
Geschwätz auf dem Nil A-D
Cellist عازف التشيللو
Zuqaq al-Medaq
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Die Welt der Frau D-E
Während die Welt schlief
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Umm Kulthum
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Zauber der Zypressen
Flügel in der Ferne
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Leib und Leben جسد و حياة
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Hier wohnt die Stille
Le lapin indocile
Hakawati al-lail
Die verzauberte Pagode
Lissa لِسّة
Das trockene Wasser
Die Wände zerreissen
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Dass ich auf meine Art lebe 

