Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Der Findefuchs – A-D
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Sieben Jahre-A سبع سنوات
Heidi- Peter Stamm هايدي
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Musik für die Augen
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Carrom - كـيرم
Aus jedem Garten eine Blume
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Salma, die syrische Köchin
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Die Glocken الأجراس
Clever ausgeben أنا أصرف
Reiseführer Paris -arabisch
Erste arabische Lesestücke A-D
Das gefrässige Buchmonster
Ungehorsam عاصية
Dass ich auf meine Art lebe 

