Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Tango der Liebe تانغو الغرام
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Salam, Islamische Mystik und Humor
Asterix und die goldene Sichel
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Ali, Hassan oder Zahra?
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Die Republik der Träumer
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Nemah نعمة
Dunia denkt nach دنيا تفكر
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
La leçon de la fourmi
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Ich und Ich أنا و أنا
Zwischen zwei Monden
Hakawati al-lail
An-Nabi النبي
Kraft كرافت
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Kubri AlHamir, Arabismen
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Papperlapapp Nr.18, Insekten
Die Trauer hat fünf Finger 

