Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Liliths Wiederkehr
Hundert Tage-A مائة يوم
Der Prophet-Graphic Novel
Der Mut, die Würde und das Wort
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Meine Gefühle مشاعري
Lob des Hasses مديح الكراهية
Reiseführer Paris -arabisch
Out of Control- خارج السيطرة
Keine Luft zum Atmen
METRO- Kairo underground
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Ein Match für Algerien
Lucky Luke-7 Kurzgeschichten لاكي لوك 7 قصص كاملة
Das Schneckenhaus
Hinter dem Paradies, Arabisch
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Der Spaziergang مشوار المشي
Der Atem Kairos
Brufa-Arabisch
nach 1897 صاحب المدينة
Sutters Glück سعادة زوتر
Heidi-Arabisch
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Adam und Mischmisch- Farben آدم و مشمش -الألوان
Karnak Cafe
Die Trauer hat fünf Finger 

