Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Ebenholz
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Die Wohnung in Bab El-Louk
Der Araber von morgen-Band 1
Berührung
Montauk/Arabisch
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Heidi هادية
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Die Traditionelle kurdische Küche
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Ich wollt, ich würd Ägypter
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der West-östliche Diwan
Der entführte Mond
Heidi-Arabisch
Die Trauer hat fünf Finger 

