Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Reise, Krieg und Exil
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Im Fallen lernt die Feder fliegen
Marakisch noir- مراكش نوار
Hard Land الأرض الصلبة
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Arabische Buchstaben حروفي
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Sehr, sehr Lang ! A-D
Der Schamaya-Palast
Die Flügel meines schweren Herzens
METRO- Kairo underground
Laha Maraya
malmas al dauo ملمس الضوء
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Der Koran in poetischer Übertragung
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Alzheimer 

