Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Sutters Glück سعادة زوتر
Eine fatale Sprayaktion
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Der Araber von morgen-Band 1
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Asterix und Kleopatra
Tango der Liebe تانغو الغرام
Und brenne flammenlos
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Ich verdiene أنا أكسب
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Nullnummer-arabisch
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Ich tauge nicht für die Liebe 

