Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Bilibrini-Die Sportarten D-A
Out of Control- خارج السيطرة
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
akalet at-Turab أكلة التراب
Reiseführer Paris -arabisch
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Meine Gefühle مشاعري
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
die Jahre السنوات
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Der Koch الطباخ
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Ich verdiene أنا أكسب
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
5 Minuten! خمس دقائق
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Die Katze und der Maler, A-D
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
die Ungläubige الكافرة
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Liebesgeschichten قصص حب
Le Saint Coran
nach 1897 صاحب المدينة
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Sutters Glück سعادة زوتر
Nemah نعمة
Die Welt der Frau D-E
Schreiben in einer fremden Sprache
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Lob des Hasses مديح الكراهية
Leib und Leben جسد و حياة
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Der Wasserträger von Marrakesch
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Wohin kein Regen fällt
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Die Literatur der Rebellion
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Sufi-Tradition im Westen
Vergessene Küsten سواحل منسية
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Im Schatten der Gasse A-D
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Beirut für wilde Mädchen
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Ich tauge nicht für die Liebe 

