Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Sufi-Tradition im Westen
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Masass مساس
Frieden im Islam
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Das Versprechen-A العهد
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Unter einem Dach
Sindbad der Seefahrer
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Beirut Noir بيروت نوار
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der schwarze Punkt in meiner Tasche 

