Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Heidi هادية
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Damit ich abreisen kann
Die alte Frau und der Fluss
Café der Engel
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
die Farben الألوان
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
We Are Not Numbers
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Liebesgeschichten قصص حب
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Auf dem Nullmeridian
Meine vielen Väter
Die Nachtigall Tausendtriller
Der schwarze Punkt in meiner Tasche 

