Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Wurzeln schlagen
Hard Land الأرض الصلبة
Leib und Leben جسد و حياة
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Das heulen der Wölfe
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
die Sehnsucht der Schwalbe
Heidi-Arabisch
Der Koch الطباخ
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Taxi Damaskus
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Asirati Alburj
Stockwerk 99
Salma, die syrische Köchin
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Bilder der Levante
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Die geheime Mission des Kardinals
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Liebesgeschichten قصص حب
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Messauda
Dhofar-Land des Weihrauches
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der junge Mann الشاب
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Hams an-Nujum همس النجوم
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Stiller شتيلر
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Marokkanische Sprichwörter
Tag-und Nacht نهار و ليل
Der Spaziergang مشوار المشي
Mariam und das Glück 

