Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

Liliths Wiederkehr
Cellist عازف التشيللو
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Vogeltreppe zum Tellerrand
Mythos Henna
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Heidi هادية
Das Meer gehörte einst mir
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Wenn sie Mütter werden ...
Sieben Jahre-A سبع سنوات
Arabisches Tieralphabet /Poster
malmas al dauo ملمس الضوء
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Der Prüfungsausschuss
Siddharta سدهارتا
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Apricots Tomorro
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Asterix und Kleopatra
Die Öllampe der Umm Haschim
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Heilige Nächte
Der Baum des Orients
Der Tanz in die Weiblichkeit
Im Schatten des Feigenbaums
Die arabischen Zahlen
Bandarschah
Die Traditionelle kurdische Küche
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Die Sandburg 

