Verlags Info:
عائلة «السردار» نموذج للعائلة المكيّة العريقة، من خلالها نرى حياة مكة، وعلى الخصوص حياة النساء في مكّة في الفترة ما بين 1945 حتى العام 2009، وهي الفترة التي شهدت تحوّلات كثيرة في حياة أهالي تلك المدينة التي تعيش على وقع وجود الحرم فيها
في عائلة يسيطر فيها الأب على كل مناحي الحياة يولد الطفل «عباس» (باهَبَل)، الذي كان أحد توأمين، بحسب ما قالت القابلة، لكن توأمه شرد!! وعاش الطفل قريبًا من نساء العائلة، وقرر أن يكتب حيواتهنّ
«من المهم الاعتراف بأن ما دفعني ابتداءً لكتابة هذا الكتاب، هو هذا الغضب تجاه صرامة العبودية المُبَطّنة التي خضعن لها، عبودية تأتي باسم الحب وباسم التكريم وصون العِرْض، لكنها تسحق وتطمس الهوية والوجود
ولا زلت حتى الآن حين أقرأهن أشعر بألم
«بين طوفان جدّة وثلج باريس، زارتني نورية… ودفعتني لمراجعة كتابهنّ هذا المطمور في الأدراج. قرأته. قد تبدو أنها حيوات من زمنٍ منقرضٍ، أو من كوكب آخر، لكن الآن هذا الصوت القديم يكتسي صوت العصر، لأنه جزء من تاريخ مسيرة المرأة في تلك البلاد
«بين نورية وسكّرية وحورية وعائلة السردار… كنت أشعر بأن هذه الحكاية لا تستقيم إلّا بالتعبير عنهم بلغتهم المكّية. كانت موسيقى اللهجة المكّية تلحّ عليَّ في أصداء تترجَّع في قلبي وقلوب مكية رحلت لكنّها باقية في كياني
«لا أدري إن كان سيعذرني عباس في تحريفي لأمور في حكايته لأبعدها عن أن تكون حكاية عائلة بعينها، وفي هذا السياق أوضح أن اسم «السردار» لا علاقة له بأي عائلة تحمل هذا الاسم»

Allahs Karawane
Kairo 678
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Ein Bauch voller Geheimnisse D-A, بطن ملئ بالأسرار
Die Genese des Vergessens
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Der Bonbonpalast-arabisch
METRO- مترو
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Im Schatten der Gasse A-D
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Die letzte Frau, A-D
Ayyam At-Turab
khayt albandul خيط البندول
Mit den Augen von Inana 2
Im Aufbruch
Celestial Bodies سيدات القمر
Beirut Noir بيروت نوار
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Bis zum anderen Ende der Welt D-A
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Das Versprechen-A العهد
die Farben الألوان
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Um mich herum Geschichten
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Papperlapapp Nr.20, Lesen und Schreiben
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat 

