Verlags Info:
عائلة «السردار» نموذج للعائلة المكيّة العريقة، من خلالها نرى حياة مكة، وعلى الخصوص حياة النساء في مكّة في الفترة ما بين 1945 حتى العام 2009، وهي الفترة التي شهدت تحوّلات كثيرة في حياة أهالي تلك المدينة التي تعيش على وقع وجود الحرم فيها
في عائلة يسيطر فيها الأب على كل مناحي الحياة يولد الطفل «عباس» (باهَبَل)، الذي كان أحد توأمين، بحسب ما قالت القابلة، لكن توأمه شرد!! وعاش الطفل قريبًا من نساء العائلة، وقرر أن يكتب حيواتهنّ
«من المهم الاعتراف بأن ما دفعني ابتداءً لكتابة هذا الكتاب، هو هذا الغضب تجاه صرامة العبودية المُبَطّنة التي خضعن لها، عبودية تأتي باسم الحب وباسم التكريم وصون العِرْض، لكنها تسحق وتطمس الهوية والوجود
ولا زلت حتى الآن حين أقرأهن أشعر بألم
«بين طوفان جدّة وثلج باريس، زارتني نورية… ودفعتني لمراجعة كتابهنّ هذا المطمور في الأدراج. قرأته. قد تبدو أنها حيوات من زمنٍ منقرضٍ، أو من كوكب آخر، لكن الآن هذا الصوت القديم يكتسي صوت العصر، لأنه جزء من تاريخ مسيرة المرأة في تلك البلاد
«بين نورية وسكّرية وحورية وعائلة السردار… كنت أشعر بأن هذه الحكاية لا تستقيم إلّا بالتعبير عنهم بلغتهم المكّية. كانت موسيقى اللهجة المكّية تلحّ عليَّ في أصداء تترجَّع في قلبي وقلوب مكية رحلت لكنّها باقية في كياني
«لا أدري إن كان سيعذرني عباس في تحريفي لأمور في حكايته لأبعدها عن أن تكون حكاية عائلة بعينها، وفي هذا السياق أوضح أن اسم «السردار» لا علاقة له بأي عائلة تحمل هذا الاسم»

Wadjda
Der Atem Kairos
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Mit den Augen von Inana 2
Learning Deutsch
Fikriyah فكرية
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
eine einsame Laterne فانوس أوحد
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Mein arabisches Tier-Alphabet
The Son of a Duck is a floater
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Le piège
Cairo 2nd edition القاهرة طبعة تانية
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Der Araber von morgen, Band 5
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Mit den buchstaben unterwegs
Hinter dem Paradies, Arabisch 

