Verlags Info:
عائلة «السردار» نموذج للعائلة المكيّة العريقة، من خلالها نرى حياة مكة، وعلى الخصوص حياة النساء في مكّة في الفترة ما بين 1945 حتى العام 2009، وهي الفترة التي شهدت تحوّلات كثيرة في حياة أهالي تلك المدينة التي تعيش على وقع وجود الحرم فيها
في عائلة يسيطر فيها الأب على كل مناحي الحياة يولد الطفل «عباس» (باهَبَل)، الذي كان أحد توأمين، بحسب ما قالت القابلة، لكن توأمه شرد!! وعاش الطفل قريبًا من نساء العائلة، وقرر أن يكتب حيواتهنّ
«من المهم الاعتراف بأن ما دفعني ابتداءً لكتابة هذا الكتاب، هو هذا الغضب تجاه صرامة العبودية المُبَطّنة التي خضعن لها، عبودية تأتي باسم الحب وباسم التكريم وصون العِرْض، لكنها تسحق وتطمس الهوية والوجود
ولا زلت حتى الآن حين أقرأهن أشعر بألم
«بين طوفان جدّة وثلج باريس، زارتني نورية… ودفعتني لمراجعة كتابهنّ هذا المطمور في الأدراج. قرأته. قد تبدو أنها حيوات من زمنٍ منقرضٍ، أو من كوكب آخر، لكن الآن هذا الصوت القديم يكتسي صوت العصر، لأنه جزء من تاريخ مسيرة المرأة في تلك البلاد
«بين نورية وسكّرية وحورية وعائلة السردار… كنت أشعر بأن هذه الحكاية لا تستقيم إلّا بالتعبير عنهم بلغتهم المكّية. كانت موسيقى اللهجة المكّية تلحّ عليَّ في أصداء تترجَّع في قلبي وقلوب مكية رحلت لكنّها باقية في كياني
«لا أدري إن كان سيعذرني عباس في تحريفي لأمور في حكايته لأبعدها عن أن تكون حكاية عائلة بعينها، وفي هذا السياق أوضح أن اسم «السردار» لا علاقة له بأي عائلة تحمل هذا الاسم»

Lissa لِسّة
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Persepolis برسيبوليس
In der Fremde sprechen die Bäume arabisch
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Asirati Alburj
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
sie هنّ
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Murabba wa laban مربى و لبن
Nachruf auf die Leere D-A
Papperlapapp Nr.3 Mut
Der Kluge Hase
Urss Az-Zain عرس الزين
Bilibrini- beim Zahnarzt
Die letzten Geheimnisse des Orients
Siddharta سدهارتا
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Vergessene Küsten سواحل منسية
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Fikriyah فكرية
Oh wie schön ist Fliegen
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Le bûcheron et le perroquet
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Tanz der Gräber رقصة القبور
Die Vogelwörter كلمات العصافير
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Bis zum anderen Ende der Welt D-A
Überqueren اجتياز
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Heidi هادية
Papperlapapp Nr.20, Lesen und Schreiben
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
30 Gedichte für Kinder
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Rebellin
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Coltrane كولترين
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Frankenstein in Bagdad
Hakawati al-lail 

