Musik für die Augen – Schrift als Wahrnehmungsraum
Jüdische, christliche und muslimische Perspektiven
Kalligraphie, das ist die schöne Schrift von Hand. Sie ist tief im arabischen Kulturraum verwurzelt, wurde im Christentum gepflegt und geniesst im Judentum wie im Islam grosse Bedeutsamkeit. Gerade diese Verschränkung von Geschichte in einer geteilten Kunst macht die Kalligraphie zu einer potentiellen Brücke für den Dialog der Religionen.
Dieses Buch öffnet ein interreligiöse und interkulturelle Perspektiven auf, wie die jeweiligen Heiligen Schriften – Tora, Bibel und Koran – historisch, spirituell und lebensnah verstanden werden können.

Ana, Hia wal uchrayat
Eine Handvoll Datteln
Der geheimnisvolle Brief
Let’s Talk About Sex, Habibi
Die Frauen von al-Basatin
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Orientalische Bilder und Klänge
Death for Sale
Die Erde
Suche auf See
Einführung in die Nashi-Schrift
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Liebesgeschichten قصص حب
Fikrun wa Fann 103
Hinter dem Paradies
Schreiben in einer fremden Sprache
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Hakawati al-lail
Der Dreikäsehoch in der Schule
1001 Nacht
Losfahren
Fragments of Paradise
Ein Stein, nicht umgewendet
Der Zauber der Zypressen
Butterfly الفراشة
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Wadi und die heilige Milada
Tausend Monde 

