17 literarischer Text , zum syrischen Themen und Fragen wie: Asyl, dem Krieg, der Yarmouk Flüchtlingslager , Zelle und Exil.
جمعتُ هذه النصوص كمن يجمع أشلاءه، هاهي ذي أشلائي مجمعة في كيس ورقي, غير مرتبة, عشوائيتها هذه, حقيقة بخرابها, دموية تارة, عنيفة, صادقة, خيالية, ذاتية, تشبهني بكل جنوني و أمراضي و ما انضجته الثورة في و ما كسرته الحرب و ما أكلته الغربة مني.
رامي العاشق
94 Seiten, Brosch.

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Damit ich abreisen kann
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Laha Maraya
Das verlorene Halsband der Taube
Das nackte Brot الخبز الحافي
Der Baum des Orients
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Beirut Noir بيروت نوار
Le lapin indocile
laha maraya-Arabisch
der Stotterer المتلعثم
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Das gefrässige Buchmonster
Almond لوز
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Dinge, die andere nicht sehen
Heimatlos mit drei Heimaten
Der Kaffee zähmt mich
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Das Geschenk, das uns alle tötete
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Reiseführer Genf-arabisch
Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
Sijarah Sabiya سيجارة سابعة
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Persepolis برسيبوليس
Mit den Augen von Inana 2
Marias Zitronenbaum
Und brenne flammenlos
Zeit 


