17 literarischer Text , zum syrischen Themen und Fragen wie: Asyl, dem Krieg, der Yarmouk Flüchtlingslager , Zelle und Exil.
جمعتُ هذه النصوص كمن يجمع أشلاءه، هاهي ذي أشلائي مجمعة في كيس ورقي, غير مرتبة, عشوائيتها هذه, حقيقة بخرابها, دموية تارة, عنيفة, صادقة, خيالية, ذاتية, تشبهني بكل جنوني و أمراضي و ما انضجته الثورة في و ما كسرته الحرب و ما أكلته الغربة مني.
رامي العاشق
94 Seiten, Brosch.

Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Marias Zitronenbaum
Der Araber von morgen, Band 5
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Labyrinth der verwaisten Wünsche
mit zur Sonne blickenden Augen
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
bei mir, bei dir
Meistererzählungen السقوط
Asterix und Kleopatra
Der Bonbonpalast-arabisch
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Mein arabisches Tier-Alphabet
Kraft كرافت
Das verlorene Halsband der Taube
Imraah امرأة
Marhaba, Flüchtling
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
malek alhind ملك الهند
Laha Maraya
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Waffen der Liebe أسلحة الحب
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Das Geschenk, das uns alle tötete
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Masass مساس
Tango der Liebe تانغو الغرام
Sarmada
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Lilien Berg/ Arabisch 


