Ein junger Mann spürt das Hallen der Leere in sich, in allen Muskeln seines Körpers.
Er will diese Leere jedoch auf seinem langen Weg nicht unbeschrieben lassen. Schon als Student in seiner Heimat, Homs, fühlt er sich berufen, Widerstand zu leisten. Dieser Drang begleitet ihn bis in die Gegenwart, auf seiner Flucht, aber auch in seinen Worten, die immer wieder neu gefunden werden müssen, um ihrer Bedeutung gerecht werden zu können.
Allein den Verlust als Metapher auf den Nabel der Dichtung zu setzen, ist für Yamen Hussein nicht ausreichend, er verlangt mehr von sich. Auch die Liebe, die Hoffnung auf bessere Zeiten, das Ankommen in einer neuen Welt verleiht seinen Zeilen mehrere Perspektiven, seine Gedichte fordern uns auf, den Blickwinkel zu erweitern, die Fenster auch für das Unbekannte zu öffnen. Er schält seine Schritte, stutzt den Weg, immer mit einem neuen Impuls, so gestaltet der Dichter aus dem Erlebten ein Dokument für sich und für die Welt. Ein Nachruf auf die Leere, die immer bereit ist, aufzubrechen, Wellen zu schlagen, gegen das Unrecht zu schreien, ohne sich dabei in Selbstmitleid zu verlieren. Und ja, auch die Liebe gibt es, das Sehnen des Fleisches und der Seele …
Der Dichter spürt es, er sammelt, er bewahrt und weiss, an das Ewige zu glauben.
Veröffentlichung in Kooperation mit PEN-Zentrum Deutschland

Tagebücher eines Krieges
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Dinge, die andere nicht sehen
Musik für die Augen
Montauk/Arabisch
Kubri AlHamir, Arabismen
Maimun
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Zeit
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Reise, Krieg und Exil
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Damit ich abreisen kann
Le lapin indocile
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Kraft كرافت
Das gefrässige Buchmonster
Zeit der Nordwenderung
La ruse du renard
Hannah Arendt in Syrien
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Hinter dem Paradies, Arabisch
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Karnak Cafe
Die Geburt
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Es gibt eine Auswahl 


