Ein junger Mann spürt das Hallen der Leere in sich, in allen Muskeln seines Körpers.
Er will diese Leere jedoch auf seinem langen Weg nicht unbeschrieben lassen. Schon als Student in seiner Heimat, Homs, fühlt er sich berufen, Widerstand zu leisten. Dieser Drang begleitet ihn bis in die Gegenwart, auf seiner Flucht, aber auch in seinen Worten, die immer wieder neu gefunden werden müssen, um ihrer Bedeutung gerecht werden zu können.
Allein den Verlust als Metapher auf den Nabel der Dichtung zu setzen, ist für Yamen Hussein nicht ausreichend, er verlangt mehr von sich. Auch die Liebe, die Hoffnung auf bessere Zeiten, das Ankommen in einer neuen Welt verleiht seinen Zeilen mehrere Perspektiven, seine Gedichte fordern uns auf, den Blickwinkel zu erweitern, die Fenster auch für das Unbekannte zu öffnen. Er schält seine Schritte, stutzt den Weg, immer mit einem neuen Impuls, so gestaltet der Dichter aus dem Erlebten ein Dokument für sich und für die Welt. Ein Nachruf auf die Leere, die immer bereit ist, aufzubrechen, Wellen zu schlagen, gegen das Unrecht zu schreien, ohne sich dabei in Selbstmitleid zu verlieren. Und ja, auch die Liebe gibt es, das Sehnen des Fleisches und der Seele …
Der Dichter spürt es, er sammelt, er bewahrt und weiss, an das Ewige zu glauben.
Veröffentlichung in Kooperation mit PEN-Zentrum Deutschland

Nullnummer-arabisch
Le bûcheron et le perroquet
Zeit der Nordwenderung
Heidi- Peter Stamm هايدي
Bärenlied أغنية الدب
Ebenholz
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Lebensgrosser Newsticker
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Syrisches Kochbuch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Umm Kulthum
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Die Genese des Vergessens
Lenfant courageux
Sains Hochzeit
Der lange Winter der Migration
Azazel/deutsch
Die Reise des Granadiners
Montauk/Arabisch
Die geheime Mission des Kardinals
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Kraft كرافت
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Der Bonbonpalast-arabisch
Rebellische Frauen نضال النساء
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Zeit
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Wo? أين
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Märchen aus Malula
Das Tor zur Sonne
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Die letzten Geheimnisse des Orients
Und ich erinnere mich an das Meer
Aus jedem Garten eine Blume
Es gibt eine Auswahl 


