Verlags Info:
يعود جايل، لكنهم هنا، لا يعترفون بمساعداته التي قدمها للزوجات، يوجهون إليه تهمة الهروب من الخدمة العسكرية، لذلك قابلته داخل الوحدة، حينما يعرف أني من كليته ذاتها يربت علي كتفي قائلا
زميل إذن، لماذا تخلفت؟ هل هربت؟
لم تمر أيام كثيرة علي صداقتي مع جايل، كي أقص له سبب تخلفي عن الجيش فلم أحك له عن قصتي مع غازي والأفلام التي قمنا بتصويرها ربما ظننت أن هذا سر يجب ألا يشاع في الجيش خصوصا حينما نتجه معا للحرب يقول جايل
اغاني هذه الأيام ليست كافية للتحميس علي القتال
يدير الوسيم أغاني خليجية، لكن مروحة الطائرة المتجهة إلي حفر الباطن تغطي علي سمعي، فيعلو صوت الكاسيت بينما جايل يدندن، تتوقف سيارة الوسيم، يسلمني مفاتيح، يقول مبتسما
شقتك بالدور الأول ستعرفها من لوحة علي الباب عليها اسم المجلة

Fikriyah فكرية
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Heidi هادية
Ein Stein, nicht umgewendet
Liebesgeschichten قصص حب
Sutters Glück سعادة زوتر
Kraft كرافت
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Siddharta سدهارتا
Das Versprechen-A العهد
die Farben الألوان
Heidi-Arabisch
Das Buch von der fehlenden Ankunft
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Der Bonbonpalast-arabisch
Das nackte Brot الخبز الحافي
Das elfte gebot
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Tell W.
Asirati Alburj
Obst الفاكهة
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Nullnummer-arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Heidi, Hörbuch CD
Der Araber von morgen-Band 2
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Der West-östliche Diwan
Zail Hissan ذيل الحصان
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Reiseführer Genf-arabisch
An-Nabi النبي
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Persepolis برسيبوليس
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 



