Verlags Info:
يعود جايل، لكنهم هنا، لا يعترفون بمساعداته التي قدمها للزوجات، يوجهون إليه تهمة الهروب من الخدمة العسكرية، لذلك قابلته داخل الوحدة، حينما يعرف أني من كليته ذاتها يربت علي كتفي قائلا
زميل إذن، لماذا تخلفت؟ هل هربت؟
لم تمر أيام كثيرة علي صداقتي مع جايل، كي أقص له سبب تخلفي عن الجيش فلم أحك له عن قصتي مع غازي والأفلام التي قمنا بتصويرها ربما ظننت أن هذا سر يجب ألا يشاع في الجيش خصوصا حينما نتجه معا للحرب يقول جايل
اغاني هذه الأيام ليست كافية للتحميس علي القتال
يدير الوسيم أغاني خليجية، لكن مروحة الطائرة المتجهة إلي حفر الباطن تغطي علي سمعي، فيعلو صوت الكاسيت بينما جايل يدندن، تتوقف سيارة الوسيم، يسلمني مفاتيح، يقول مبتسما
شقتك بالدور الأول ستعرفها من لوحة علي الباب عليها اسم المجلة

Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Nullnummer-arabisch
Laha Maraya
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Alias Mission (Arabisch)
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Fikriyah فكرية
Heidi- Peter Stamm هايدي
Auf der Couch in Tunis
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Heidi, Hörbuch CD
Sutters Glück سعادة زوتر
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Tell W.
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Heidi هادية
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Das elfte gebot
Der Bonbonpalast-arabisch 



