Verlags Info:
يعود جايل، لكنهم هنا، لا يعترفون بمساعداته التي قدمها للزوجات، يوجهون إليه تهمة الهروب من الخدمة العسكرية، لذلك قابلته داخل الوحدة، حينما يعرف أني من كليته ذاتها يربت علي كتفي قائلا
زميل إذن، لماذا تخلفت؟ هل هربت؟
لم تمر أيام كثيرة علي صداقتي مع جايل، كي أقص له سبب تخلفي عن الجيش فلم أحك له عن قصتي مع غازي والأفلام التي قمنا بتصويرها ربما ظننت أن هذا سر يجب ألا يشاع في الجيش خصوصا حينما نتجه معا للحرب يقول جايل
اغاني هذه الأيام ليست كافية للتحميس علي القتال
يدير الوسيم أغاني خليجية، لكن مروحة الطائرة المتجهة إلي حفر الباطن تغطي علي سمعي، فيعلو صوت الكاسيت بينما جايل يدندن، تتوقف سيارة الوسيم، يسلمني مفاتيح، يقول مبتسما
شقتك بالدور الأول ستعرفها من لوحة علي الباب عليها اسم المجلة

Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Worte der Weisheit
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
The Man who sold his Skin
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Im Fallen lernt die Feder fliegen
Dinge, die andere nicht sehen
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Der Prophet
Der Prophet
Learning Deutsch
METRO- Kairo underground
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Der Kaffee zähmt mich
Dass ich auf meine Art lebe
Die Welt der Frau D-E
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
The Flea Palace قصر الحلوى
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Zeit der Geister
Laha Maraya
Lucky Luke-7 Kurzgeschichten لاكي لوك 7 قصص كاملة
An-Nabi النبي
Kubri AlHamir, Arabismen
Les 50 Noms de L amour A-F
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch 



