Verlags Info:
يعود جايل، لكنهم هنا، لا يعترفون بمساعداته التي قدمها للزوجات، يوجهون إليه تهمة الهروب من الخدمة العسكرية، لذلك قابلته داخل الوحدة، حينما يعرف أني من كليته ذاتها يربت علي كتفي قائلا
زميل إذن، لماذا تخلفت؟ هل هربت؟
لم تمر أيام كثيرة علي صداقتي مع جايل، كي أقص له سبب تخلفي عن الجيش فلم أحك له عن قصتي مع غازي والأفلام التي قمنا بتصويرها ربما ظننت أن هذا سر يجب ألا يشاع في الجيش خصوصا حينما نتجه معا للحرب يقول جايل
اغاني هذه الأيام ليست كافية للتحميس علي القتال
يدير الوسيم أغاني خليجية، لكن مروحة الطائرة المتجهة إلي حفر الباطن تغطي علي سمعي، فيعلو صوت الكاسيت بينما جايل يدندن، تتوقف سيارة الوسيم، يسلمني مفاتيح، يقول مبتسما
شقتك بالدور الأول ستعرفها من لوحة علي الباب عليها اسم المجلة

Hier wohnt die Stille
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Häuser des Herzens
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Messauda
Oh wie schön ist Fliegen
The Man who sold his Skin
Das Notizbuch des Zeichners
Hotel Wörterbuch
Mit all meinen Gesichtern
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Das heulen der Wölfe
Memories on Stone-DVD
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Christ und Palästinenser
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Alexandria again! اسكندرية تاني
Der Bonbonpalast-arabisch
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Alias Mission (Arabisch) 



