Roman
»Hier kommt eine Geschichte, die wurde mit blankem Wasser geschrieben …Sie stammt von einem, der zufällig hörte, wie ein anderer sie im Schlaf erzählte. Man muss sie so lesen, wie man Minztee trinkt, in winzigen Schlucken, damit ihr Aroma sich voll entfalten kann und damit man sich nicht die Zunge verbrennt … Dem ist nun fast nichts mehr hinzuzufügen, außer dass niemand den Titel dieser Geschichte kennt. Nennen wir sie fürs Erste ›Nomade‹
142 Seiten, geb.

Trant sis ترانت سيس
Das Versprechen-A العهد
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Wörter-Domino: Unterwegs
Im Schatten des Feigenbaums
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Der Spiegel
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Stadt der Klingen
Stein der Oase
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Zeit
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Immer wenn der Mond aufgeht
Eine Blume ohne Wurzeln
Otto- die kleine Spinne
Lisan Magazin 11
Der Husten, der dem Lachen folgt
Sophia صوفيا
Die Sonne von Tabriz
Liliths Wiederkehr
Vogeltreppe zum Tellerrand
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Hakawati al-lail
Arabisches Kino
Arabesken der Revolution
Eine Zusammenfassung von allem, was war (Arabisch)
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Eine Handvoll Datteln
Kleine Träume
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Anhänger:"Fatimas Hand"
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Amira
Die Traditionelle kurdische Küche
Um mich herum Geschichten
Worte für die kalte Fremde
Stiller شتيلر
Andere Leben
Die neuen arabischen Frauen
Der geheimnisvolle Brief
Sains Hochzeit 

