KLAPPENTEXT:
mit Vorwort von: Edward Said
خلال نهاية 1991 وبداية 1992، في زمن الانتفاضة الأولى، قضى جو ساكو شهرين بين الفلسطينيين في الضفة الغربية وقطاع غزة، متنقلاً ومدوناً الملاحظات. ولدي عودته إلى أمريكا بدأ يكتب ويرسم سلسلة الكوميكس „فلسطين“، والتي تعتمد على تقنيات التحقيق الصحفي لشاهد عيان إلى جانب الحكي كوسيط أساسي في كتب الكوميكس، لاستكشاف هذه الوضعية المعقدة والمشحونة عاطفياً
يضع ساكو يده على قلب التجربة الفلسطينية في لوحات لا تُنسى، ببصيرة هائلة ودعاية بارعة
„كنت كلما مضيت مسلوب الإرادة في قراءة „فلسطين“
زاد اقتناعي أن أمامي هنا عملاً سياسياً وجمالياً يتمتع بأصالة نادرة المثال، ولا نظير لها في السجالات الملتوية ذات البلاغة الطنانة والتي تورط فيها الفلسطينيون والإسرائيليون وأنصار كلٍ من الجانبين
باستثناء واحد او اثنين من الروائيين والشعراء، لم يستطع أحد أن يقدم الحالة الرهيبة للأوضاع خيراً من جو ساكو
ادوارد سعيد
في رواية فلسطين.. يقوم ساكو بدور يشبه فنان الحرب في حقبة ما قبل التصوير الفوتوغرافي، بينما يستكشف مخلصا الإمكانات السردية والنصية لكتاب الكوميكس. آخرون يقومون بتوظيف الكوميكس لحكي حكايات سياسية، أو غير خيالية، أو سير ذاتية… ولكن عمل ساكو فريد من حيث المستوى والطموح
إنه يعالج – في محاولة قد تبدو عبثية موضوعات مروّعة من خلال وسيط ذي سمعة سيئة ويُعد صبيانياً، ومع ذلك فإن أعظم منجز حققه ساكو هو أنه استطاع أن يصوّر التناقض والاضطهاد والرعب في شكل نجح في أن يجعله مخففاً ومحركاً للساكن
تُظهر „فلسطين“ فعالية وسيط الكوميكس وتعدد قدراته، كما أنها تؤسس لعلامة فارقة على ظهور نوع فني غير مسبوق وهو التحقيق الصحفي بطريقة الجرافيك
دافيد ثومبسون EYE مجلة

Mein Onkel, den der Wind mitnahm
Lenfant courageux
Das Gesicht der reizenden Witwe
Das Buch vom Verschwinden
Aulad Al-Ghetto, Ismi Adam
Die Glocken الأجراس
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Wer hat mein Eis gegessen?
Diamantenstaub
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Aus jedem Garten eine Blume
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Wajib- die Hochzeitseinladung
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Adam
Das Geheimnis des Brunnens سر البئر
Orientalische Bilder und Klänge
Lulu
Stadt der Rebellion
Der Weg nach Mekka
Frauen in der arabischen Welt
sie هنّ
Heidi-Arabisch
Arabesquen 2
Maultierhochzeit
Christ und Palästinenser
Asterix und die goldene Sichel
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Eine Nebensache
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Utopia - Arabisch
Diese Erde gehört mir nicht
La ruse du renard
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Paulo
Snooker in Kairo-Arabisch
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Dinge, die andere nicht sehen
Graphit-Arabisch
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Flügel in der Ferne
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
We Are Not Numbers
die Jahre السنوات
In der Kürze liegt die Würze
Zoe und Theo in der Bibliothek
Sehr, sehr Lang ! A-D
Keine Luft zum Atmen
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Scharfe Wende-Arabisch
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Postkartenserie Kalligraphie
Blauer Elefant
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Hinter dem Paradies, Arabisch
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Der West-östliche Diwan
La paresse
METRO- Kairo underground
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Die Öllampe der Umm Haschim
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي 


