KLAPPENTEXT:
mit Vorwort von: Edward Said
خلال نهاية 1991 وبداية 1992، في زمن الانتفاضة الأولى، قضى جو ساكو شهرين بين الفلسطينيين في الضفة الغربية وقطاع غزة، متنقلاً ومدوناً الملاحظات. ولدي عودته إلى أمريكا بدأ يكتب ويرسم سلسلة الكوميكس „فلسطين“، والتي تعتمد على تقنيات التحقيق الصحفي لشاهد عيان إلى جانب الحكي كوسيط أساسي في كتب الكوميكس، لاستكشاف هذه الوضعية المعقدة والمشحونة عاطفياً
يضع ساكو يده على قلب التجربة الفلسطينية في لوحات لا تُنسى، ببصيرة هائلة ودعاية بارعة
„كنت كلما مضيت مسلوب الإرادة في قراءة „فلسطين“
زاد اقتناعي أن أمامي هنا عملاً سياسياً وجمالياً يتمتع بأصالة نادرة المثال، ولا نظير لها في السجالات الملتوية ذات البلاغة الطنانة والتي تورط فيها الفلسطينيون والإسرائيليون وأنصار كلٍ من الجانبين
باستثناء واحد او اثنين من الروائيين والشعراء، لم يستطع أحد أن يقدم الحالة الرهيبة للأوضاع خيراً من جو ساكو
ادوارد سعيد
في رواية فلسطين.. يقوم ساكو بدور يشبه فنان الحرب في حقبة ما قبل التصوير الفوتوغرافي، بينما يستكشف مخلصا الإمكانات السردية والنصية لكتاب الكوميكس. آخرون يقومون بتوظيف الكوميكس لحكي حكايات سياسية، أو غير خيالية، أو سير ذاتية… ولكن عمل ساكو فريد من حيث المستوى والطموح
إنه يعالج – في محاولة قد تبدو عبثية موضوعات مروّعة من خلال وسيط ذي سمعة سيئة ويُعد صبيانياً، ومع ذلك فإن أعظم منجز حققه ساكو هو أنه استطاع أن يصوّر التناقض والاضطهاد والرعب في شكل نجح في أن يجعله مخففاً ومحركاً للساكن
تُظهر „فلسطين“ فعالية وسيط الكوميكس وتعدد قدراته، كما أنها تؤسس لعلامة فارقة على ظهور نوع فني غير مسبوق وهو التحقيق الصحفي بطريقة الجرافيك
دافيد ثومبسون EYE مجلة

Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
malmas al dauo ملمس الضوء
Hinter dem Paradies, Arabisch
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
Die Wände zerreissen
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Und die Hände auf Urlaub
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Die Nachtigall Tausendtriller
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Thymian und Steine
Lail ليل ينسى ودائعة
Brufa-Arabisch
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Ich kann es nicht finden لا أجدها
Zuqaq al-Medaq
Hinter dem Paradies
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Am Montag werden sie uns lieben
Das trockene Wasser
Hakawati al-lail
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Das gefrässige Buchmonster
Heidi- Peter Stamm هايدي
Alias Mission (Arabisch)
Lissa لِسّة
Das kreischende Zahnmonster
Maimun
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Eine Friedensbotschaft رسالة سلام
Frauenpower auf Arabisch
Weltbürger
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Nemah نعمة
Tango der Liebe تانغو الغرام
Unter einem Dach
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Ich tauge nicht für die Liebe
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Utopia
Alles, was wir uns nicht sagen
Der junge Mann الشاب
Und ich erinnere mich an das Meer
Die Glocken الأجراس
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Ich wollt, ich würd Ägypter
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Heidi-Arabisch
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Die geheime Mission des Kardinals
Zahra kommt ins Viertel
Frieden im Islam
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية 


