KLAPPENTEXT:
mit Vorwort von: Edward Said
خلال نهاية 1991 وبداية 1992، في زمن الانتفاضة الأولى، قضى جو ساكو شهرين بين الفلسطينيين في الضفة الغربية وقطاع غزة، متنقلاً ومدوناً الملاحظات. ولدي عودته إلى أمريكا بدأ يكتب ويرسم سلسلة الكوميكس „فلسطين“، والتي تعتمد على تقنيات التحقيق الصحفي لشاهد عيان إلى جانب الحكي كوسيط أساسي في كتب الكوميكس، لاستكشاف هذه الوضعية المعقدة والمشحونة عاطفياً
يضع ساكو يده على قلب التجربة الفلسطينية في لوحات لا تُنسى، ببصيرة هائلة ودعاية بارعة
„كنت كلما مضيت مسلوب الإرادة في قراءة „فلسطين“
زاد اقتناعي أن أمامي هنا عملاً سياسياً وجمالياً يتمتع بأصالة نادرة المثال، ولا نظير لها في السجالات الملتوية ذات البلاغة الطنانة والتي تورط فيها الفلسطينيون والإسرائيليون وأنصار كلٍ من الجانبين
باستثناء واحد او اثنين من الروائيين والشعراء، لم يستطع أحد أن يقدم الحالة الرهيبة للأوضاع خيراً من جو ساكو
ادوارد سعيد
في رواية فلسطين.. يقوم ساكو بدور يشبه فنان الحرب في حقبة ما قبل التصوير الفوتوغرافي، بينما يستكشف مخلصا الإمكانات السردية والنصية لكتاب الكوميكس. آخرون يقومون بتوظيف الكوميكس لحكي حكايات سياسية، أو غير خيالية، أو سير ذاتية… ولكن عمل ساكو فريد من حيث المستوى والطموح
إنه يعالج – في محاولة قد تبدو عبثية موضوعات مروّعة من خلال وسيط ذي سمعة سيئة ويُعد صبيانياً، ومع ذلك فإن أعظم منجز حققه ساكو هو أنه استطاع أن يصوّر التناقض والاضطهاد والرعب في شكل نجح في أن يجعله مخففاً ومحركاً للساكن
تُظهر „فلسطين“ فعالية وسيط الكوميكس وتعدد قدراته، كما أنها تؤسس لعلامة فارقة على ظهور نوع فني غير مسبوق وهو التحقيق الصحفي بطريقة الجرافيك
دافيد ثومبسون EYE مجلة

Oh wie schön ist Fliegen
Lulu
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Jung getan, alt gewohnt
Glaube unter imperialer Macht
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Das Versprechen-A العهد
Nullnummer-arabisch
Der Gedächnisbaum
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Utopia
Das kreischende Zahnmonster
Laha Maraya
Salam, Islamische Mystik und Humor
Der Bonbonpalast-arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Erzähler der Nacht
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Kairo im Ohr
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Das Auge des Katers
We Are Not Numbers
Wadi und die heilige Milada
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Maultierhochzeit
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Hard Land الأرض الصلبة
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Lenfant courageux
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Die Traditionelle kurdische Küche
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Adam und Mischmisch- Farben آدم و مشمش -الألوان
Salma, die syrische Köchin
Wajib- die Hochzeitseinladung
Hakawati al-lail
Der entführte Mond
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Keine Luft zum Atmen 


