Lektüre für kleine und grosse Menschen zum Thema: Kochen
Kochen ist ein wunderbarer Vorgang. Aus einfachen Zutaten entstehen oft die köstlichsten Speisen. Und sollte einmal etwas schiefgehen, auch kein Problem: Mit etwas Geschick und Fantasie lassen sich Rezepte abwandeln und neue Gerichte herbeizaubern.
Kochen bereitet Kindern grosse Freude, bezieht alle ihre Sinne mit ein und wirkt gegen Langeweile – wie in „Alles Pizza“. Auch bei übermässigem Medienkonsum kann Kochen eine grossartige Alternative sein, so wie in der Geschichte „Der Kaiserschmarren“. Gelingt die Zubereitung, sind die kleinen Köchinnen und Köche meist sehr zufrieden und stolz. Kochen sie für andere, mischt sich das gute Gefühl dazu, damit auch ihre Zuneigung auszudrücken, die sie für die Bekochten empfinden. Papperlapapp Nr. 8 beleuchtet alle diese wundervollen Aspekte des Kochens.
Papperlapapp die zweisprachige Bilderbuchzeitschrift für Kinder ab fünf Jahren. In jeder Ausgabe laufen die Texte in jeweils zwei Sprachen parallel.
geeignet für einstig ins Lesen-Lernen!
Frei von kommerzieller Werbung

Arabisch deutsch Visuelles Wörterbuch, A/D
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Clever ausgeben أنا أصرف
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Le chien reconnaissant
Fikrun wa Fann 103
Das Rätsel der Glaskugel
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Die Bäume streifen durch Alexandria
Das Tor zur Sonne
Let’s Talk About Sex, Habibi
Kairo im Ohr
Diese Erde gehört mir nicht
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Ebenholz
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Der Prophet
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Leib und Leben جسد و حياة
Zeit der Nordwenderung
Das heulen der Wölfe
Lenfant courageux
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Wadjda
Die Nachtigall Tausendtriller
Nullnummer-arabisch
Azazel/deutsch
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Laha Maraya
Das Hausboot am Nil
Die Bagdad-Uhr "arabisch"
Die Feuerprobe
Rebellische Frauen نضال النساء
Hannah Arendt in Syrien
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Wenn sie Mütter werden ...
Das Herz liebt alles Schöne
Umm Kulthum
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Aus jedem Garten eine Blume
Anfänge einer Epoche
Mein buntes Wörterbuch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Die Literatur der Rebellion
Christ und Palästinenser
Wurzeln schlagen
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Zieh fort aus deiner Heimat
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Adam
die Scham العار
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Das elfte gebot
Lenfant courageux
Der Staudamm
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Wer hat mein Eis gegessen?
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Cold War, Hot Autumn
Reise, Krieg und Exil
Der Gesendte Gottes
Der West-östliche Diwan
Vogeltreppe zum Tellerrand
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Europa Erlesen: Beirut
Liebesgeschichten قصص حب
Liliths Wiederkehr
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Heilige Nächte
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Nachts unterm Jasmin
La paresse
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Islam verstehen
Le piège 

