Verlags Info:
لؤلؤة، فتاةٌ كَتومة، وحيدة، تشعر بالأُلفة في المحيط كأنَّه بيتُها أكثرَ من منزلها على الأرض. تكتشف وحشًا بحريًّا قديمًا أثناء غَوْصها بحثًا عن أُذُن البحر قُبالةَ سواحل جنوب أفريقيا. و لكن عندما يتضح أن هذا المخلوق المتقلب المزاج خائف منها مثلما تخاف هي منه تدرك بأنها الوحيدة التي بإمكانها حماية صديقها الجديد
لو امتلكت تلك الشجاعة فقط للتغلب على ماضيها, فتفتح قلبها للآخرين

Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Ertrinken in Lake Morez-Arabisch
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Der Prophet
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Miral
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Heidi هادية
Das Schneckenhaus القوقعة
The Flea Palace قصر الحلوى
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Siddharta سدهارتا
Heidi- Peter Stamm هايدي
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
das Gewicht der Reue
Die arabischen Zahlen
Aus jedem Garten eine Blume
Auf der Flucht
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Black Milk حليب أسود
Der Weg nach Mekka 







