Verlags Info:
„إنه كتاب رائع! تُظهر لنا ساترابي كيف ينمو الطفل في مجتمعٍ تحكمه عقيدةٌ دينية متشدِّدة، وكيف يمكن أن يتمرَّد المرء؛ ولو في تفاصيل الحياة اليومية. بعض تلك التمرُّدات هزليَّة، وبعضها تنتهي بمأساة. يمكنك أن تشعر بتأثيرات عديدة في هذا الكتاب، مثل الأخوين هيرنانديز، فرانس ماسيريل وأرت سبيليجمان“. فيليب بولمان „مذكِّرات عن نشأة فتاة في إيران الثورية. تقدِّم برسيبوليس لمحةً فريدة عن أسلوب حياة غير معروف تقريبًا، ولا يمكن الوصول إليه… اختيار ساترابي سَردَ قصتها الرائعة ككتابٍ هَزليٍّ؛ يجعلها فريدة تمامًا، ولا غِنى عنها“. جريدة التايم „كُتُب مارجانا ساترابي مُضحِكة وحزينة، ويمكن أن تقرأها بسلاسة. سيُعلِّمك برسيبوليس المزيدَ عن إيران، وعن كونك دخيلًا، وعن كونك إنسانًا- أكثر ممَّا يمكن أن تتعلَّمه من ألف ساعة من الأفلام الوثائقية التلفزيونية، والمقالات الصحفية، وستتذكَّرها لوقت طويل جدًّا“. مارك هادون مؤلف كتاب „حادثة الكلب الغامضة في الليل“

Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Heidi هادية
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Sarmada
Tim und Struppi in Tibet تان تان في التبت
Azazel/deutsch
Alexandria again! اسكندرية تاني
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Hinter dem Paradies, Arabisch
Laha Maraya
Jeder Tag ein Festtag
Das Gedächtnis der Finger
Montauk/Arabisch
Die Traditionelle kurdische Küche
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Jasmin
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Der Spaziergänger von Aleppo
Im Schatten der Gasse A-D
Gedächtnishunde
Arabesquen 2
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Schreiben in einer fremden Sprache
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Das Geschenk, das uns alle tötete
Die Flügel meines schweren Herzens
Die Sandburg
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Tauq al-Hamam
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Black Milk حليب أسود 




