Verlags Info:
„إنه كتاب رائع! تُظهر لنا ساترابي كيف ينمو الطفل في مجتمعٍ تحكمه عقيدةٌ دينية متشدِّدة، وكيف يمكن أن يتمرَّد المرء؛ ولو في تفاصيل الحياة اليومية. بعض تلك التمرُّدات هزليَّة، وبعضها تنتهي بمأساة. يمكنك أن تشعر بتأثيرات عديدة في هذا الكتاب، مثل الأخوين هيرنانديز، فرانس ماسيريل وأرت سبيليجمان“. فيليب بولمان „مذكِّرات عن نشأة فتاة في إيران الثورية. تقدِّم برسيبوليس لمحةً فريدة عن أسلوب حياة غير معروف تقريبًا، ولا يمكن الوصول إليه… اختيار ساترابي سَردَ قصتها الرائعة ككتابٍ هَزليٍّ؛ يجعلها فريدة تمامًا، ولا غِنى عنها“. جريدة التايم „كُتُب مارجانا ساترابي مُضحِكة وحزينة، ويمكن أن تقرأها بسلاسة. سيُعلِّمك برسيبوليس المزيدَ عن إيران، وعن كونك دخيلًا، وعن كونك إنسانًا- أكثر ممَّا يمكن أن تتعلَّمه من ألف ساعة من الأفلام الوثائقية التلفزيونية، والمقالات الصحفية، وستتذكَّرها لوقت طويل جدًّا“. مارك هادون مؤلف كتاب „حادثة الكلب الغامضة في الليل“

Heidi- Peter Stamm هايدي
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Heidi, Hörbuch CD
Die Wohnung in Bab El-Louk
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
METRO- Kairo underground
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Sein Sohn ابنه
die Farben الألوان
Kubri AlHamir, Arabismen
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Unsichtbare Brüche
Kamel mini
Asirati Alburj
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
Zahra kommt ins Viertel
Heidi هادية
Clever ausgeben أنا أصرف
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Und brenne flammenlos
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Heidi-Arabisch
Adam
Imraah امرأة
ma bada al-Maut مابعد الموت
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Reiseführer Venedig-arabisch
Butterfly الفراشة
Ali, Hassan oder Zahra?
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Nullnummer-arabisch 



