Verlags Info:
„إنه كتاب رائع! تُظهر لنا ساترابي كيف ينمو الطفل في مجتمعٍ تحكمه عقيدةٌ دينية متشدِّدة، وكيف يمكن أن يتمرَّد المرء؛ ولو في تفاصيل الحياة اليومية. بعض تلك التمرُّدات هزليَّة، وبعضها تنتهي بمأساة. يمكنك أن تشعر بتأثيرات عديدة في هذا الكتاب، مثل الأخوين هيرنانديز، فرانس ماسيريل وأرت سبيليجمان“. فيليب بولمان „مذكِّرات عن نشأة فتاة في إيران الثورية. تقدِّم برسيبوليس لمحةً فريدة عن أسلوب حياة غير معروف تقريبًا، ولا يمكن الوصول إليه… اختيار ساترابي سَردَ قصتها الرائعة ككتابٍ هَزليٍّ؛ يجعلها فريدة تمامًا، ولا غِنى عنها“. جريدة التايم „كُتُب مارجانا ساترابي مُضحِكة وحزينة، ويمكن أن تقرأها بسلاسة. سيُعلِّمك برسيبوليس المزيدَ عن إيران، وعن كونك دخيلًا، وعن كونك إنسانًا- أكثر ممَّا يمكن أن تتعلَّمه من ألف ساعة من الأفلام الوثائقية التلفزيونية، والمقالات الصحفية، وستتذكَّرها لوقت طويل جدًّا“. مارك هادون مؤلف كتاب „حادثة الكلب الغامضة في الليل“

Tagebücher eines Krieges
Der entführte Mond
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Adam
Papperlapapp Nr.20, Lesen und Schreiben
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Im Schatten der Gasse A-D
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Siddharta سدهارتا
Ali, Hassan oder Zahra?
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der Besuch des Stars زرزور في المخيم
Ana, Hia wal uchrayat
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Montauk/Arabisch 


