Verlags Info:
„إنه كتاب رائع! تُظهر لنا ساترابي كيف ينمو الطفل في مجتمعٍ تحكمه عقيدةٌ دينية متشدِّدة، وكيف يمكن أن يتمرَّد المرء؛ ولو في تفاصيل الحياة اليومية. بعض تلك التمرُّدات هزليَّة، وبعضها تنتهي بمأساة. يمكنك أن تشعر بتأثيرات عديدة في هذا الكتاب، مثل الأخوين هيرنانديز، فرانس ماسيريل وأرت سبيليجمان“. فيليب بولمان „مذكِّرات عن نشأة فتاة في إيران الثورية. تقدِّم برسيبوليس لمحةً فريدة عن أسلوب حياة غير معروف تقريبًا، ولا يمكن الوصول إليه… اختيار ساترابي سَردَ قصتها الرائعة ككتابٍ هَزليٍّ؛ يجعلها فريدة تمامًا، ولا غِنى عنها“. جريدة التايم „كُتُب مارجانا ساترابي مُضحِكة وحزينة، ويمكن أن تقرأها بسلاسة. سيُعلِّمك برسيبوليس المزيدَ عن إيران، وعن كونك دخيلًا، وعن كونك إنسانًا- أكثر ممَّا يمكن أن تتعلَّمه من ألف ساعة من الأفلام الوثائقية التلفزيونية، والمقالات الصحفية، وستتذكَّرها لوقت طويل جدًّا“. مارك هادون مؤلف كتاب „حادثة الكلب الغامضة في الليل“

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Stille verschieben
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
The Island of Missing Trees جزيرة الأشجار المفقودة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Tauq al-Hamam
Die dumme Augustine/Arabisch
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
fragrance of Iraq عبير العراق
Am Montag werden sie uns lieben
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Jasmin
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Laha Maraya
Alias Mission (Arabisch)
das Gewicht der Reue
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Hinter dem Paradies, Arabisch
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Der Schoss der Leere
Der Mut, die Würde und das Wort
Nemah نعمة
Die Farbe von Sandelholz 



