Verlags Info:
إنها رواية تعيد قراءة الواقع من خلال الخيال المنسوج بحبكة عالية وجرأة، دخل بها الكاتب عوالم مختلفة، متقمصًا أبطاله وكاشفًا أسرارًا وتساؤلات تثار فى أذهاننا. خلال قراءة الرواية نستطيع أن نعايش الشخصيات بمشاعرهم ومخاوفهم وبحثهم عن الحقيقة، والسعادة في مجتمع وواقع سياسي يفرض سطوته ويكلف الإنسان كثيرًا من إنسانيته ثمنًا للبحث عن الحرية

Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Lebensgrosser Newsticker
Das Schneckenhaus
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Tief ins Fleisch
Übers Meer-Poem mediterran
Fremde Welt
Rue du Pardon
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Ana, Hia wal uchrayat
Heidi هادية
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Alexandria again! اسكندرية تاني
Die Gärten des Nordens
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Tauq al-Hamam
Stein der Oase
die dunkle Seite der Liebe
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Die besten Rezepte für Falafel
Libanon Im Zwischenland
Mit dem Taxi nach Beirut
Der verzweifelte Frühling
Dass ich auf meine Art lebe 

