Der von dem Dichter Fouad EL-Auwad ins Leben gerufene und von ihm seit 2005 jährlich organisierte deutsch-arabische Lyrik-Salon schafft die Möglichkeit für Begegnungen auf literarischer Ebene und baut eine Brücke zwischen der arabischen und der europäischen Welt.
Die Weltsprache der Poesie ist ein Medium, das gewiss mehr als jedes andere Medium dazu geeignet ist, in einen lebendigen Dialog einzutreten und Verständigung zu ermöglichen.
Indem die Lyrik nicht im Vorgegebenen verharrt, sondern -das Andere- der Sprache sucht, begibt sie sich auf diesen Weg der Verständigung.
13 poetische Stimmen aus verschiedenen Kulturen:
Fouad EL-Auwad, Jürgen Nendza, Undine Matern, Christoph Leisten, Patrick Beck, Abdo Wazen,
Angela Lohausen, Hedil Al-Rashid, Volker Sielaff, Ludwig Steinherr, Anton G. Leitner, Paul-Henri Campbell, Frank Schablewski

Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Fikriyah فكرية
Reiseführer Genf-arabisch
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Kraft كرافت
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Asterix und Kleopatra
Heidi هادية
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Heidi-Arabisch
Und die Hände auf Urlaub
Zail Hissan ذيل الحصان
Worte für die kalte Fremde
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Arabische Buchstaben حروفي
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Montauk/Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 


