Der von dem Dichter Fouad EL-Auwad ins Leben gerufene und von ihm seit 2005 jährlich organisierte deutsch-arabische Lyrik-Salon schafft die Möglichkeit für Begegnungen auf literarischer Ebene und baut eine Brücke zwischen der arabischen und der europäischen Welt.
Die Weltsprache der Poesie ist ein Medium, das gewiss mehr als jedes andere Medium dazu geeignet ist, in einen lebendigen Dialog einzutreten und Verständigung zu ermöglichen.
Indem die Lyrik nicht im Vorgegebenen verharrt, sondern -das Andere- der Sprache sucht, begibt sie sich auf diesen Weg der Verständigung.
13 poetische Stimmen aus verschiedenen Kulturen:
Fouad EL-Auwad, Jürgen Nendza, Undine Matern, Christoph Leisten, Patrick Beck, Abdo Wazen,
Angela Lohausen, Hedil Al-Rashid, Volker Sielaff, Ludwig Steinherr, Anton G. Leitner, Paul-Henri Campbell, Frank Schablewski

the Neighborhood السيد فالسر
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Said Said سعيد سعيد
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Urss Az-Zain عرس الزين
Coltrane كولترين
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
die Farben الألوان
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Übers Meer-Poem mediterran
Das Versprechen-A العهد
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Heidi- Peter Stamm هايدي
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Ein Stein, nicht umgewendet 



