Der von dem Dichter Fouad EL-Auwad ins Leben gerufene und von ihm seit 2005 jährlich organisierte deutsch-arabische Lyrik-Salon schafft die Möglichkeit für Begegnungen auf literarischer Ebene und baut eine Brücke zwischen der arabischen und der europäischen Welt.
Die Weltsprache der Poesie ist ein Medium, das gewiss mehr als jedes andere Medium dazu geeignet ist, in einen lebendigen Dialog einzutreten und Verständigung zu ermöglichen.
Indem die Lyrik nicht im Vorgegebenen verharrt, sondern -das Andere- der Sprache sucht, begibt sie sich auf diesen Weg der Verständigung.
13 poetische Stimmen aus verschiedenen Kulturen:
Fouad EL-Auwad, Jürgen Nendza, Undine Matern, Christoph Leisten, Patrick Beck, Abdo Wazen,
Angela Lohausen, Hedil Al-Rashid, Volker Sielaff, Ludwig Steinherr, Anton G. Leitner, Paul-Henri Campbell, Frank Schablewski

Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Hinter dem Paradies, Arabisch
Persepolis برسيبوليس
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Coltrane كولترين
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Die Wohnung in Bab El-Louk
fragrance of Iraq عبير العراق
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Araber von morgen-Band 2
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Stein der Oase
Nullnummer-arabisch
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Zail Hissan ذيل الحصان
Es gibt eine Auswahl 

