Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Vogeltreppe zum Tellerrand
Weg sein - hier sein
Anfänge einer Epoche
Bandarschah
Alzheimer
Kraft كرافت
Das Geschenk, das uns alle tötete
Azazel/deutsch
Das Gesicht der reizenden Witwe
Ebenholz
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Lenfant courageux
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Weltbürger
La leçon de la fourmi
Es gibt eine Auswahl
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Robert - und andere gereimte Geschichten
Qamus
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Das Herz der Puppe
Das ist meine Geschichte
Irakische Rhapsodie
akalet at-Turab أكلة التراب
La paresse
Herrinnen des Mondes
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Gebetskette-Türkis/Grau
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Karnak Cafe
Montauk/Arabisch
Morgen ein Anderer
Cellist عازف التشيللو
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
50 Jahre marokkanische migration
Das nackte Brot الخبز الحافي
Hannanacht
Zeit der Feigen
Buch der Mutter دفتر أمي
Sufi-Tradition im Westen
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Fikriyah فكرية
Al-Waraqah Band 1 und 2
Als das Kamel Bademeister war
Göttlich kochen - arabisch vegan
Fragments of Paradise
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Das trockene Wasser 

