Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Sijarah Sabiya سيجارة سابعة
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Memories on Stone-DVD
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Rebellin
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Syrisches Kochbuch
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Dance of Egypt
Der Prophet-Graphic Novel
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Komm dahin, wo es still ist
Die gestohlene Revolution
Sprechende Texte
Al-Maqam 7
Die arabischen Zahlen
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Zeit der Geister
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Das heulen der Wölfe
Hinter dem Paradies
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Das Geständnis des Fleischhauers 

