Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Robert - und andere gereimte Geschichten
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
Hier wohnt die Stille
Eine Zusammenfassung von allem, was war (Arabisch)
Kleine Träume
Freifall سقوط حر
Wenn sie Mütter werden ...
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Das elfte gebot
Le chien reconnaissant
Alexandria again! اسكندرية تاني
Ana, Hia wal uchrayat
Satin rouge
Das Tor zur Sonne
Stadt der Rebellion
Le piège
Traumland Marokko
Wörter-Domino: Unterwegs
Zeit der Nordwenderung
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Kein Wasser stillt ihren Durst
Der Koran (A-D) - A6
Das gefrässige Buchmonster
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
An-Nabi النبي
Obst الفاكهة
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Hüter der Tränen
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Memories on Stone-DVD
Der Schriftsteller und die Katze
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Der Duft der Blumen bei Nacht
Stockwerk 99
Orientalischer Küchenzauber
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Der Koran als Hörbuch, Deutsch
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Lulu
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Le bûcheron et le perroquet
Die Nachtigall Tausendtriller
Arabisch für den Alltag
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Wo? أين
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Die Engel von Sidi Moumen
Arabisch Mutter der deutschen Sprache?
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Wächter der Lüfte-Arabisch
Zeit
La chèvre intelligente
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Das verlorene Halsband der Taube
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Andere Leben
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Abnus-Arabisch
Darstellung des Schrecklichen
Und brenne flammenlos
Und die Hände auf Urlaub 

