Gedichte
Übersetzer: Khalid Al-Maaly und Heribert Becker
Die Gedichte Khalid Al-Maalys warten innerhalb der arabischen Literatur, aber auch für die internationale Lyrik der Gegenwart, mit einer seltenen, berührenden Mischung lyrischer Sprechweisen auf. Innerlichkeit und neue Subjektivität paaren sich mit surrealen Bildern und einem durch alle Metaphern immer noch wahrnehmbaren politischen Hintergrund.
Rückkehr in die Wüste entfaltet ein dementsprechend breites Panorama an Bedeutungen: Die Rückkehr in den Irak nach dem Sturz Saddams, die Rückkehr in die (Wüste der) Kindheit, zu den Ursprüngen; das sich Aussetzen der nackten, unwirtlichen Natur, aber auch den Neu Anfang, die Reinigung, die asketische Klärung. Dabei wird nichts proklamiert, sondern eher geflüstert.
Khalid Al-Maalys Gedichte sind wie im Schlaf gesprochen, man hört ihnen zu und malt sich als Leser den Traum aus, den der Dichter geträumt haben muss, als er seine Verse sprach.
Diese arabischen Gedichte brechen mit den Klischees der arabischen Literatur von Blumigkeit und bewahren doch das beste an ihr, den Zugang zu einer anderen, poetischeren Seinsweise.
88 Seiten, Brosch.

Das kreischende Zahnmonster
Gebetskette /Türkis
Auf der Couch in Tunis
Laha Maraya
Ein Mädchen namens Wien
Ich kann es nicht finden لا أجدها
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
Shireen
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Trant sis ترانت سيس
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Miral
Die schwarzen Jahre
Konversation X 4 (Fr)
Kleine Gerichte Marokkanisch
Le chien reconnaissant
Postkartenserie Kalligraphie
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Die Stille verschieben
Das Notizbuch des Zeichners
Flügel in der Ferne
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Lisan Magazin 5
Hamam ad-Dar
Komm, wir gehen zur Moschee
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Ihr letzter Tanz
La paresse
Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
The bird is singing on the cell phone antenna
Sanat ar-Radio
Unter einem Dach
Lisan Magazin 11
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Der entführte Mond
Wadi und die heilige Milada
Und die Hände auf Urlaub 

